Associée avec une autre jeune femme prénommée Laura, nous vous proposons de la transcription audio et de la traduction en langues étrangères.

L'anglais et l'espagnol sont les deux langues étrangères que Laura maîtrise pour vous proposer ces travaux. La traduction, elle, est proposée de l'anglais ou l'espagnol vers le français et inversement, du français vers l'anglais ou l'espagnol.

QUELQUES MOTS DE LAURA

Je m'appelle Laura, je suis traductrice et interprète de liaison trilingue dans les langues suivantes : français, anglais, espagnol. Titulaire d'une Licence en Langues Étrangères Appliquées Anglais/Espagnol et d'un Master en Commerce International et Intégration Économique Européenne, je suis également en poste depuis plus de huit ans au sein de l'Ambassade de la République Argentine en France.

 

Ma passion des langues étrangères m'a conduite à effectuer une année d'étude à l'Université de Cadix en Espagne via le programme d'échanges Erasmus.  Par ailleurs, j'ai exercé le métier d'hôtesse de l'air sur les vols long-courriers au sein de la compagnie Air France, ce qui m'a également beaucoup enrichie.

 

Mon cursus universitaire, mon expérience professionnelle ainsi que mes  différents voyages professionnels et personnels réalisés à travers le monde (Europe, Amérique Latine, Afrique, Asie, États-Unis, Moyen-Orient) me confèrent d’excellentes aptitudes rédactionnelles, linguistiques et interculturelles.

 

Sérieuse, flexible, réactive et soucieuse du travail bien fait, je serais ravie de vous apporter toute mon expertise pour satisfaire vos demandes de transcription et traduction en langues étrangères.


Les tarifs pour la transcription AUDIO en ANGLAIS/ESPAGNOL

Transcription en mot à mot ou améliorée :

3.90 € la minute.

3.50 € la minute pour les étudiants.

 

Comme pour les transcriptions en français, nous vous proposons un test gratuit de 5 minutes d'enregistrement. Ce test est important, et pour vous et pour Laura. Cela lui permet de prendre en compte la qualité de l'audio, le débit de parole, le nombre de participants, la technicité du sujet, etc. De votre côté, ce test vous permet de pouvoir juger de la qualité de ses transcriptions en anglais ou espagnol.

 

Le prix à la minute peut augmenter légèrement si l'enregistrement audio est de mauvaise qualité ou s'il y a par exemple la présence de bruits ambiants rendant l'audio difficile à comprendre, en effet, cela rend le travail plus long et complexe à effectuer. Dans ce cas-là, le prix à la minute peut s'élever de +0.10 à 0.30 € la minute. Mais jusqu'à présent, cette augmentation ponctuelle n'a jamais été appliquée.

LES TARIFS POUR LA TRADUCTION EN FRANÇAIS/ANGLAIS/ESPAGNOL

Tarif au mot source de 0.12 € à 0.16 €.

 

Les tarifs de traduction vont dépendre de :

  • La technicité du sujet/vocabulaire
  • Du nombre de mots à traduire
  • L'urgence
LinkedIn transctriptrice audio
Email transcriptrice audio

Tous droits réservés